-
1 in het enkelvoud
in het enkelvoud -
2 dit werkwoord staat in het enkelvoud
dit werkwoord staat in het enkelvoudVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dit werkwoord staat in het enkelvoud
-
3 enkelvoud
♦voorbeelden: -
4 enkelvoud
-
5 het werkwoord staat in de derde persoon enkelvoud
het werkwoord staat in de derde persoon enkelvoudDeens-Russisch woordenboek > het werkwoord staat in de derde persoon enkelvoud
-
6 het werkwoord staat in de eerste persoon enkelvoud
het werkwoord staat in de eerste persoon enkelvoudVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het werkwoord staat in de eerste persoon enkelvoud
-
7 enkelvoud
I.hetEinzahl fII.hetSingular m -
8 singulier
-
9 le singulier
le singulier -
10 enkelvoudig
-
11 erop
♦voorbeelden:met alles erop en eraan • with the works; 〈kleding e.d.〉 in full feather; 〈 baby〉 with everything it should haveerop staan • insist on ithet zit erop • that's it (then)erop los leven • live it up -
12 work
adj. van het werk--------n. werk; arbeid; beroep; werkplaats; handenarbeid; arbeid; handeling; inspanning--------v. werken; arbeiden; aan het werk zetten; lopen, functioneren; veroorzaken; leiden; oplossen; langzaam vooruit komenwork1[ wə:k]2 borduur/hand/naaldwerk♦voorbeelden:have one's work cut out (for one) • ergens de handen aan vol hebbenset to work • aan het werk gaan/zettenset about one's work in the wrong way • verkeerd te werk gaanat work • aan het werk; op het/zijn/haar werkmen at work • werk in uitvoeringbe in regular work • vast werk hebbenthis must be the work of the cat • dit heeft de kat vast gedaanthe work of an hour/a day • een uur(tje)/dag werkout of work • werkloos〈 spreekwoord〉 all work and no play makes Jack a dull boy • 't is een slecht dorp waar het nooit kermis is; de boog kan niet altijd gespannen zijnII 〈 meervoud〉1 oeuvre ⇒ werken, verzameld werk♦voorbeelden:¶ 〈 slang〉 give someone the works • iemand f onder handen nemen; 〈 in het bijzonder〉 iemand om zeep helpen〈voornamelijk Amerikaans-Engels; informeel〉 shoot the works • alles op alles zetten, alles riskerenit's in the works • er wordt aan gewerkt→ public public/————————work2♦voorbeelden:the scheme didn't work • het plan werkte nietwork away • (druk) aan het werk zijnwork on • doorwerkenwork against • tegengaan/werken, belemmerenwork at • werken aan, zijn best doen opit works by electricity • het loopt op elektriciteitwork on • werken aan, bezig zijn metwork to • werken volgens/aan de hand vanwork (up)on • van invloed zijn op, doorwerken in/opwork with • (samen)werken metwork round to • toe werken naar/aansturen opII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 verrichten ⇒ tot stand brengen, bewerkstelligen3 in werking zetten ⇒ aanzetten, bedienen, bewerken, in bedrijf houden5 bewerken ⇒ kneden, werken met7 (op)naaien ⇒ stikken, borduren♦voorbeelden:3 work a district • een district afwerken/reizenwork a farm • het boerenbedrijf uitoefenenwork a mine • een mijn exploiterenworked by steam • met stoom aangedrevenwork one's way to the top • zich naar de top werken5 work clay • kleien, boetserenwork someone to tears • iemand in huilen doen uitbarsten -
13 way
adv. hoe dan ook; op grote wijze--------n. weg; manier, wijze; kant; richting; afstandway1[ wee]4 richting5 opzicht♦voorbeelden:that's the way (it is/goes) • zo gaat het nu eenmaallose the/one's way • verdwalen, de weg kwijtraken〈 figuurlijk〉 pave the way (for something/someone) • de weg banen/effenen (voor iets/iemand)〈 figuurlijk〉 pay one's way • geen schulden maken, zonder verlies werkenpay one's way through college • zelf zijn universiteitsstudie (kunnen) betalenwork one's way through college • werkstudent zijnway home • thuisreisway in • ingangbetter weather is on the way • er is beter weer op komstwe're on our/the way • we komen eraan, we zijn onderwegout of the way • ver weg, afgelegenout of one's way • niet op de routeway of thinking • denkwijzeto her way of thinking • naar haar mening, volgens haarfall into evil/bad ways • slechte gewoontes krijgengo the right/wrong way about something • iets op de juiste/verkeerde wijze aanpakkendo something a certain way • iets op een bepaalde manier doen〈 figuurlijk〉 find a way • een manier vinden, er raad op wetenhave a way of doing something • er een handje van hebben iets te doenmend one's ways • zijn leven beterenset in one's ways • met vast(geroest)e gewoontesone way and another • alles bij elkaar (genomen)one way or another/the other • op de een of andere manierin its way • in zijn soortin this way • op deze manier, zoit's only his way • zo is hij nu eenmaalthere are no two ways about it • er is geen twijfel (over) mogelijkstep this way, please • hierheen, graagthe other way around/about • andersomin no way • helemaal nietno way better • in geen enkel opzicht beterin more ways than one • in meerdere opzichten6 a long way away/off • een heel eind weg, ver wegyour birthday is still a long way off • je bent nog lang niet jarigall the way • helemaal, tot het (bittere) eindego all the way • het echt doen, met iemand neukenways and means • geldmiddelenhave ways and means of getting something • de juiste wegen weten om iets (gedaan) te krijgenthat's the way of the world • zo gaat het nu eenmaal (in de wereld)cut both ways • goede en slechte gevolgen hebbenget one's (own) way, have (it) one's (own) way • zijn zin krijgen, doen wat men wilgo out of one's/the way to … • zijn (uiterste) best doen om …have a way with elderly people • met ouderen om weten te gaanyou can't have it both ways • óf het een óf het andersee one's way (clear) to doing something • zijn kans schoon zien om iets te doenwind one's way into someone's affections • bij iemand in de gunst proberen te komenby the way • terloops, trouwens, à proposthey had done nothing out of the way • zij hadden niets bijzonders/extreems/verkeerds gedaanany way • in ieder geval, hoe dan ookeither way • hoe dan ook〈Amerikaans-Engels; informeel〉 every which way • overal, in alle hoeken en gaten〈Amerikaans-Engels; informeel〉 no way! • geen sprake van!1 (voort)gang ⇒ snelheid, vaart♦voorbeelden:gather/lose way • vaart krijgen/minderen 〈 van schip〉negotiations are well under way • onderhandelingen zijn in volle ganggive way • toegeven, meegeven 〈 ook figuurlijk〉; wijken, voorrang geven; doorzakken, bezwijkengive way to • toegeven aan, wijken voormake way for • plaats/ruimte maken voorput someone in the way of something • iemand op weg helpen (met iets), iemand aan iets helpenstand in the way • in de weg staanget something out of the way • iets uit de weg ruimen, iets afhandelenput someone out of the way • iemand uit de weg ruimenmake one's (own) way (in life/the world) • in de wereld vooruitkomenhe's by way of being a musician • hij is om zo te zeggen een muzikantby way of Brighton • via Brightonby way of illustration/example • als illustratie/voorbeeld♦voorbeelden:————————way2〈 bijwoord〉1 ver ⇒ lang, een eind♦voorbeelden:1 way back • ver terug, (al) lang geleden〈 Amerikaans-Engels〉 someone from way back • iemand uit een afgelegen gebied/ver verleden -
14 erom
1 [eromheen] around it 〈 enkelvoud〉 /them 〈 meervoud〉 ⇒ round (about) it 〈 enkelvoud〉 /them 〈 meervoud〉2 [met betrekking tot verwisseling/ruil; met betrekking tot een doel] for it 〈 enkelvoud〉 /them 〈 meervoud〉3 [met betrekking tot een object van denken/voelen] 〈zie voorbeelden 3〉4 [met betrekking tot een beweegreden] for it ⇒ on account of/because of it 〈 enkelvoud〉 /them 〈 meervoud〉♦voorbeelden:als hij erom vraagt • if he asks for it3 denk je erom? • you won't forget, will you?ik lach erom • I couldn't care less4 〈 pregnant〉 hij doet het erom • 〈 altijd〉 he does it on purpose; 〈 een keer〉 he's doing it on purpose¶ het gaat erom dat … • the thing is that … -
15 ervoor
2 [voor het genoemde in volg-/rangorde] before (it)3 [met betrekking tot een bestemming/oorzaak; ten behoeve van] for it5 [in de plaats van] for it 〈 enkelvoud〉 /them 〈 meervoud〉 ⇒ instead (of it 〈 enkelvoud〉 /them 〈 meervoud〉)♦voorbeelden:2 dat was ervoor, niet erna • that was before, not after(wards)3 hij heeft geen gevoel ervoor • 〈 geen gevoelsvermogen bezittend〉 he has no feeling for it; 〈 niet ontvankelijk〉 he is not sensitive to itdat dient ervoor om … • that is for …, that serves to …hij moet ervoor boeten • he will pay for it/thishij streed ervoor om hun lot te verbeteren • he strove to improve their lotervoor zorgen dat … • see to it that …het ervoor houden • take it for (something else)wat krijg ik ervoor? • what will I get for it?zoals de zaken ervoor staan • as things stand -
16 stretch
n. (stuk) land/weg/zee, uitgestrektheid; tijd(ruimte), periode; gevangenisstraf; rekbaarheid--------v. zich uitrekken; uitrekken; spannen; uitstekenstretch1[ stretsj] 〈 zelfstandig naamwoord〉3 tijd(ruimte) ⇒ tijdspanne, periode♦voorbeelden:4 do a stretch • brommen, zitten5 go for a stretch • de benen strekken, een wandelingetje makenat full stretch • met inspanning van al zijn krachten————————stretch2♦voorbeelden:♦voorbeelden:stretch someone's patience • iemands geduld op de proef stellenmy new sweater stretched when I washed it • mijn nieuwe sweater is uitgerekt bij het wassenwill the beer stretch out? • is er genoeg bier?1 (aan)spannen ⇒ opspannen, strak trekken4 ruim interpreteren/nemen ⇒ het niet zo nauw nemen (met) 〈 regels〉; 〈 bij uitbreiding〉 geweld aandoen, overdrijven♦voorbeelden:be fully stretched • zich helemaal geventhat's rather stretched • dat is nogal overdreven -
17 eronder
1 [onder het genoemde] under it 〈 enkelvoud〉 /them 〈 meervoud〉 ⇒ underneath (it 〈 enkelvoud〉 /them 〈 meervoud〉), below it 〈 enkelvoud〉 /them 〈 meervoud〉2 [met betrekking tot ondergeschiktheid/onderworpenheid] 〈zie voorbeelden 2〉3 [ingedeeld bij het bedoelde] there4 [met betrekking tot een zich bevinden] there, among them5 [met betrekking tot een oorzakelijke betrekking] as a result of/because of it ⇒ under it♦voorbeelden:1 hij zat op een bank en zijn hond lag eronder • he sat on a bench and his dog lay underneath/under it(iemand) eronder houden • hold (someone) down3 hoort dat eronder? • does that belong there/in that category? -
18 erbij
♦voorbeelden:1 is het supplement erbij? • is the supplement with it?2 ik blijf erbij dat … • I still believe/maintain that …zout erbij doen • add salt〈 figuurlijk〉 hoe kom je erbij! • the very idea!, what can you be thinking of!het erbij laten • leave it (at that/there)¶ je bent erbij • your game/number is uphet kan hem niet schelen hoe hij erbij loopt • he doesn't care what he looks like -
19 erover
-
20 stream
n. stroom; beek--------v. stromen; wapperen, fladderenstream1[ strie:m] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 stroom(pje) ⇒ water, beek♦voorbeelden:3 go with/against the stream • met de stroom mee/tegen de stroom in gaan————————stream22 wapperen ⇒ waaien, fladderen♦voorbeelden:his face was streaming with sweat • het zweet liep hem langs het gezichtII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
Dutch conjugation — Dutch grammar series Dutch grammar Dutch verbs Dutch conjugation t kofschip T rules Dutch nouns Dutch declension Gender in Dutch grammar Dutch orthography Dutch dictionary IJ Dutch phonology … Wikipedia
Herman de Coninck — (21 February 1944 ndash;22 May 1997) was a Flemish poet, essayist, journalist and publisher. LifeHerman de Coninck was born in Mechelen, Belgium, where his parents ran a Catholic bookshop. He attended the Sint Rombouts College in Mechelen where… … Wikipedia
Pol Hoste — Paul Gustaaf Julia Hoste (Lokeren, 25 March 1947), pseudonym Pol Hoste is a Belgian writer. He graduated in Germanic philology at the University of Ghent. He started his career as a teacher of the English and Dutch languages. From 1983 until 1985 … Wikipedia
Coninck — Coninck, Herman de, flämischer Schriftsteller und Journalist, * Mecheln 21. 2. 1944; seit 1984 Chefredakteur der flämischen »Neuen Weltzeitschrift«. Coninck debütierte mit spitzen Kolumnen, deren ironischer und relativierender Grundton auch für … Universal-Lexikon
Конинк, Херман де — Херман де Конинк (нидерл. Herman de Coninck, 21 февраля 1944, Мехелен 22 мая 1997, Лиссабон) фламандский поэт, журналист, эссеист, переводчик с английского. Содержание 1 Биография 2 Книги … Википедия